Onko sinulle käynyt koskaan niin, että aiot keskittyä tarkasti seurapuheeseen, mutta tuntuu, että sitä on vaikea ymmärtää? Yksi selitys tähän voi olla kaanaan kieli, jota on usein seurapuheissa.

Kaanaan kieli ei ole samanlainen kieli kuin vaikkapa suomi tai englanti, vaan se on uskonnollista kieltä, joka pohjautuu vanhaan raamatunkäännökseen eli Bibliaan. Bibilia on vuodelta 1776, joten se sisältää paljon sellaisiakin sanoja, joita ei enää käytetä, kuten vaikkapa leijonasta käytetty sana jalopeura tai makuuhuoneesta käytetty sana lepokammio. Bibliassa monet sanat ovat myös vanhassa muodossa, kuten vaikkapa pharao eli faarao.

Kaanaan kieleen liittyy myös sanontoja, kuten vaikkapa savimaja. Sillä tarkoitetaan ihmisen ruumista, jonka Jumala loi maan tomusta ja joka kerran hajoaa maahan. Jokainen on saanut oman ruumiinsa kuin majakseen tämän elämän ajaksi. Niin kuin saviruukun tekijä, Jumala on muovannut jokaisen ihmisen juuri tietynlaiseksi.

Olisi hienoa, kun puhuja muistaisi saarnatessaan selittää näitä mielenkiintoisia ja usein opettavaisia vanhoja sanoja ja sanontoja.

P.S. Kesäseuraradio alkaa taas! Lasten toivelaulut soivat radiossa 29. kesäkuuta, Suviseurojen aattopäivänä. Lähetä sinäkin oma toiveesi 28.6. klo 16 mennessä osoitteeseen radio@srk.fi.

Katri Isopahkalan kirjoittama pääkirjoitus on julkaistu Lasten polku -lehdessä 4/2023.
Kuva: A-L Saukko